К вопросу обучения второму иностранному языку в средней школе
Новая страница 2

С.Э. Павлюченко

К ВОПРОСУ ОБУЧЕНИЯ ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ

Обращение к проблеме обучения второму иностранному языку в средней школе (далее ИЯ 2) обусловлено существованием таких проблем в современной лингвистической образовательной политике как повышение эффективности профессиональной подготовки учителей иностранных языков и введение второго иностранного языка в учебный план общеобразовательной школы.
В новых исторических условиях развития
нашего общества, по словам И.И. Халеевой, «интегративные процессы в Европе и в остальном мире, переход от биполярного сотрудничества к многогранному, постоянно растущая мобильность школьной и академической молодежи требуют не только понимания своего соседа по европейскому дому, но, прежде всего, готовности овладеть его языком, поскольку, как известно, в языке сокрыта «душа народа». Последнее означает, что идеологом будущей Европы и мирового сообщества становится молодой человек, свободно владеющий четырьмя, пятью и более языками, независимо от сферы его профессиональной деятельности» [с. 10, 8].
В настоящее время в российской системе языкового образования
происходят значительные положительные изменения: открываются и довольно успешно работают нетрадиционные ранее типы образовательных учреждений - лицеи, гимназии, колледжи, где уделяется большое внимание и выделяется большое количество часов на изучение не только первого, но и второго иностранных языков.
«Значительно возрос интерес школьников и их родителей к
билингвальному образованию, что повлекло за собой появление лингвистических школ. В целом по России более 43% школьников изучают английский язык в качестве второго иностранного языка, немецкий - более 58,4%; французский - более 18,8%; испанский - около 14,8%» [с.4, 5].
О признании важности государственной образовательной политикой в области обучения иностранным языкам развития всех языков и создания
необходимых условий для развития двуязычия и многоязычия на территории России информирует и М.Р. Леонтьева, руководитель Департамента общего среднего образования. «Переход от индустриального общества к постиндустриальному информационному обществу обусловливает важность всемерного развития коммуникативных умений у подрастающего поколения. Не случайно ЮНЕСКО провозгласила XXI век веком полиглотов. Второй иностранный язык может вводиться во всех видах школ (не только в школах с углубленным изучением иностранного языка или лингвистических гимназиях) как обязательный учебный предмет, или как обязательный учебный предмет по выбору, или, наконец, как факультатив» [с. 4-5, 6].
Н. В. Барышников, являющийся одним из известных специалистов по
введению второго иностранного языка (на материале французского) считает, что: «Второй иностранный язык в отечественной школе - явление новое. И, безусловно, положительное…Введение второго иностранного языка в учебный план общеобразовательной школы стало реальным шагом на пути к поликультурному образованию, к формированию многоязычной личности... Дальнейшее расширение практики преподавания в школе двух, трех иностранных языков представляется той реальной мерой, которая способна воспрепятствовать унификации языков. Изучение иностранных языков в других странах продлевает жизнь изучаемым языкам и придает жизненные силы родному языку обучаемых» [с. 4, 1].
По мнению Н.В. Барышникова изучение второго иностранно языка способствует и реализации педагогического аспекта обучения - «обучения
учащихся искусству человеческих отношений в принципе, мастерству общения вообще и общению в поликультурной сфере в частности. Эта большая педагогическая задача всестороннего развития личности, формирования такого важнейшего качества, как коммуникабельности (общительности), вызывающей чувство полноты жизни, ощущение личного успеха, уверенности в себе.... Таким образом, второй иностранный язык в школе - это первая, но очень существенная ступень в формировании лингвистически интересной личности. Лингвистическое образование, т. е. изучение языков и культур, тесно связано с реализацией двух важнейших тенденций в современном мире: фундаментализацией образования и интеллектуализацией личности» [с.6, 1].
Однако, несмотря на всеобщую заинтересованность введением
обучения второму иностранному языку, в настоящее время существует ряд ещё не достаточно решенных вопросов, связанных как с теорией, так и с практикой обучения. Анализ научных работ, посвященных обучению вторым иностранным языкам, школьной практики преподавания ИЯ2, 15-летний опыт обучения И2 показал,

  • не до конца определены цели, стратегия и тактика обучения ИЯ 2;
  • не всегда учитывается специфика преподавания второго иностранного языка при переносе приемов и методов, хорошо себя зарекомендовавших при обучении первому иностранному языку;
  • отсутствуют специализированные пособия, и ощущается недостаток разработанных технологий обучения, особенно английскому как второму иностранному языку в вузе и школе и в вузе.
  • при определении содержания обучения ИЯ 2 не всегда учитывается конечный результат обучения, проявляющийся в различных уровнях компетенций: коммуникативной, социокультурной, лингвистической, культурной.
  • не в мере принимается во внимание педагогический аспект преподавания, например, не учитывается учебно-речевой опыт и возможности учащихся, полученные при изучении родного и первого иностранного языков;
  • не всегда правильно распределяются роли учителя и ученика на уроке. По мнению Щепиловой развитие новой лингвистической системы у обучаемого совершается через взаимодействие внутренних и внешних факторов. Внутренним двигателем познания является конфликт - противоречие между существующими у человека представлениями о языке и реальностью. При школьном обучении «организатором» осознания и разрешения этого конфликта чаще всего выступает учитель. Он должен привлечь внимание ученика к факту наличия противоречия и помочь его разрешить. Деятельность учителя не является деятельностью по фронтальной придаче знания. Учитель должен быть активным посредником, который предлагает проблемные ситуации учащимся, он также активен в плане дискуссии и вопросов в отношении нового знания. Учитель предъявляет учащимся образцы иностранного языка, помогает их структурировать, предлагает типы деятельности, разнообразные вариативные когнитивные приемы, делает возможной самооценку учащимися своего прогресса в учении. Материал будет усвоен учениками, если он стал «своим», [с. 7-8, 9].